Aranyköpéseinkkel ellentétben ezt a szótárat próbáljuk mindig a legfrissebb formájában tartani - ha egy kifejezés már kikopni látszik a mindennapi beszélgetéseinkből, akkor innen is lekerül.
csíterdrink = innivaló, amitől jobban fog menni a champelés
nézzétek a dinnyéket = nézzétek a messenger csoportunkat
unakszom, unakszik, unakszotok, stb. = unatkozok, unatkozik, unatkoztok, stb.
menjünk bugibugizni = menjünk táncolni
négyzetrongy = zsebkendő
merre rajoskodtok picsák? = hol vagytok
feldugom azt a dinnyét mindjárt = ha nem fejezed be a dinnyék küldését, bajok lesznek
:) = haljmeg
sztemis = nem értem, de oké
tudsz élni = nagyon menő vagy, jól megy az életed
cs / ts / szai / szaisztok / szmia / szia ew = általános köszönési módok
csítertanítványok = a klubtagok
he = nem értem / tessék
jáccótér = a klubunk székhelye
so menő / very menő = a menő fokozásai
az má' karrier = azigen, jól nyomod
#énfeleségem = a feleségem már megint nagyot alkotott
! = egyetértek
hp = hisztis picsa
fekeket = fekete
~ = ha ezt teszem a mondatom végére, akkor valami okosat próbáltam kifejteni
isticsicski = istállólány
kukosz / kukösz = kókusz
csuklikolok = csuklok
picsafüst = fing
fura szagú lötty = ecet
mindentértek / értelek = semmit sem értek
turbópóni = izlandi póni
légyagyoncsapó = légycsapó
Csáli = mindenféle hatalmas, soklábú bogár összefoglaló neve
étkezési kenőcs = ketchup, mustár, majonéz, stb.
kikoló = kikopós
eldzsal, nekidzsal, ledzsal = elmegy, nekimegy, lemegy
nudlu = nudli
égiköcsög = Nap
romlott gyerek = órán telefonozó gyerek
lassan kirügyezek / ideszülök = unatkozok, unom a várakozást
kaktuszmalac = sündisznó
csíter = jól versenyző játékos
dyk / semmy / myzu = dikk / semmi / mizu
ike / ikke / iken = igen
joghrut = joghurt
na = mondd / tessék
utállak / gyűlöllek = szeretlek, de amúgy köcsög vagy
háré / háeréira / háeréria = HR
laggzok = laggolok
csincsó pincsó = Chincoteague póni
náci kövek = Nárcisz Kövek (Daffodil Rocks)
pékasszony = Jamie Olivetree
ók = ok
teve = steve farmja
sunakatona = elnököt hűen szolgáló tag
knabsburger = knabstrupper
asster / asstea = eszter / eszti
hearey rockers / heavy rackers = egyéb elnevezései a klubnak
aplosa clubb = szerepes klubok
retek = remete
dundi = dundull
dugd fel = így üdvözöljük egymást az sso chaten
nyalogatós cigi = tekert cigi
bugszűz = ártatlan ember, aki soha nem bugol
bugribi = aki mindig bugol
bipbipbiproham = egyszerre sok üzenet jön a csoportba
hegyi csubakka, hálaadási pulyka, narniai oroszlán = jorviki ősló
illegális belépés = ha valaki nem tagfelvételen csatlakozik
|